Vous avez dit : « juste » ?
Bienvenu(e)! Identification Créer un nouveau profil

Recherche avancée

Vous avez dit : « juste » ?

Envoyé par Emmanuel Bigler 
Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 12:42:04
À une époque où votre forum favori vous est livré à domicile avec le téléphone et la télé par un réseau de fibres optiques, on ne devrait pas s'étonner de ce que les tics de langage se répandent à la vitesse de la lumière.

À la fin du siècle dernier, il y eut la période « au niveau ». Impossible de causer de la pluie et du beau temps avec un(e) ami(e) sans que le « au niveau » ne se place dans le discours. J'ai un souvenir ému d'avoir entendu un horticulteur déclarer doctement : « J'interviens au niveau des bulbes ».

Aujourd'hui, c'est le mot « juste » qui s'insère dans toutes les conversations.
J'avoue ne pas avoir encore compris quelle en était la signification, mais très probablement n'y a-t-il pas plus de sens à chercher que pour le mot « encore » dans le parler comtois : un Comtois de stricte obédience ne vous dira pas : « Le RodinalMD ? C'est mon révélateur favori ! » mais plutôt : « Le RodinalMD, j'aime encore bien.»

Alors, ami lecteur, pour ne pas être désemparé lors de votre prochain dîner galerie-photo en ville, je vous ai préparé un petit manuel de converstion moderne, à la manière de Robert Beauvais, dans « L'hexagonal tel qu'on le parle » (1967, bientôt 50 ans !!)


Ne dites pas ...                                 ... mais dites :

- Schneider ou Rodenstock ?                    - Schneider ou Rodenstock ? 
- Il faut les deux !                           - Il faut juste les deux !        

Exposer correctement une diapo sans            Exposer correctement une diapo sans 
spotmètre ? C'est impossible !                 spotmètre ? C'est juste impossible !      

Règle de trois, un truc simple ...             Règle de trois, juste un truc simple ...

Ça ne vaut pas un Apo Ronar !                  Ça ne vaut juste pas un Apo Ronar !

Une photo c'est toujours un choix.             Une photo c'est juste toujours un choix. 

L'inconscience est la source de                L'inconscience est juste la source de
toutes les audaces de la LomographieMD.        toutes les audaces de la LomographieMD.

C'est une monorail métallique                  C'est juste une monorail métallique                  
qu'il vous faut ; le bois,                     qu'il vous faut ; le bois,    
c'est fait pour se chauffer.                   c'est juste fait pour se chauffer.  

Moi, j'préfère les soufflets de                Moi, j'préfère les soufflets de 
cuir moulé, y'a pas de fronce.                 cuir moulé, y'a juste pas de fronce.

La Norma, y'a rien de mieux.                   La Norma, y'a juste rien de mieux.

Je ne serai pas des vôtres,                    Je ne serai pas des vôtres, 
je suis en Chine.                              je suis juste en Chine.           

C'est beau comme des photochromesMD.           C'est juste beau comme des photochromesMD.

Mes photographies se prêtent                   Mes photographies se prêtent
mal à la reproduction.                         juste mal à la reproduction. 

C'est parler pour provoquer.                   C'est juste parler pour provoquer.

La disparition du KodachromeMD,                La disparition du KodachromeMD,
c'est trop injuste.                            c'est juste trop injuste.

E.B.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 04/05/16 13:10 par Emmanuel Bigler (modérateur).
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 18:11:47
Bonjour

Dans le même registre de tic de langage, on ne dit plus "à Paris" mais "sur Paris" (ou autre lieu parfaitement défini) : cf la rubrique Occasion de ce forum.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 18:31:16
Et n'oublions pas le locution "Tout à fait" qui a été, durant un temps "juste" certain, placé à toutes les sauces, à tous les instants.

Les modes passent, devinez qui reste,

[aboleo57.wordpress.com]
[libreinterpretationgp.wordpress.com]
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 18:40:22
Et n'oublions pas le locution "Tout à fait"

Tout à f... euh ... Oui, certainement, et les Allemands sont tombés exactement dans le même travers ; le jawohl d'autrefois n'est plus utilisé (pour différentes raisons, un collègue originaire de la région de Constance rigolait en disant que çà évoquait une vieille Prusse militariste), on l'a remplacé (du moins dans la région de Karlsruhe) par ja, genau ! ou genau tout court, qui veut dire : certainement, tout à fait, comme chez nous !

E.B.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 18:51:26
Et que dire du "au jour d'aujourd'hui" dont on nous rebat les oreilles à longueur interview.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 19:33:56
Tout va bien tant que l'on ne passe pas sa vie en "shooting" 20x25, quoi que le haut jour do j'our du hi, c'est assez moyen.
Mais comme le vecteur No 01 de ces mots répétés jusqu'à plus soif reste la télévision, il suffit de se passer d'elle pour se passer d'eux.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 20:50:55
Sans oublier que l'émotion ou la tension sont toujours "palpables"
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 20:53:45
Y a aussi le "c'est du lourd" qui nous est bassiné à longueur de journée.
Et aussi le "du coup" qui est assommant.
Mais on finit par s'y faire.


.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 21:21:12
Marc42 écrivait:
-------------------------------------------------------
> Sans oublier que l'émotion ou la tension sont
> toujours "palpables"


Je vois que vous êtes "sous le choc"

J.C.L.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 21:42:28
Et « au final »…

——————————————————————————————————
.: jeanbaPhoto ::: jeanbaBlog :.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
mercredi 4 mai 2016 23:12:34
Emmanuel Bigler écrivait:
-------------------------------------------------------

> J'avoue ne pas avoir encore compris

Ah moi aussi j'avoue ;-)
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 06:57:02
À la télévision, un paysage est « à couper l'souffle ». Quand il est « juste à couper l'souffle », alors là… on regarde ;-)
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 07:42:54
jeanba3000 écrivait:
-------------------------------------------------------

> Et « au final »…


Qui s'écrirait en fait apparemment et contre toute logique "au finale". Eh oui...

"Oui, qu'il soit féminin ou masculin, le substantif français finale s'écrit avec un E terminal [hérité de son étymologie italienne, en ce qui concerne le finale masculin du langage musical]. Si l'on tient absolument à employer cette inutile locution qui déforme "à la fin" sous la pression du suivisme et sous l'influence de "au total", il faut au moins opter pour l'orthographe correcte ; et il n'y en a qu'une : "au finale" (avec un E)."


(merci Gabriel)

.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/05/16 07:48 par Jean.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 09:59:43
Sans oublier que tous ces mots "gave grave "...mais c'est juste probable !

Alain Gillet

[www.alaingillet-auteurdimages.fr]
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 10:09:02
Et puis si vous faits de belles présentation pour un congrès photos il faut qu'elles soient "sexy" c'est juste vrai, mais je kiff grave les présentations sexy !

Alain Gillet

[www.alaingillet-auteurdimages.fr]
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 10:49:31
Bonjour

N'ayant pas osé jusqu'ici aborder le sujet, je profite de l’opportunité qu'Emmanuel Bigler nous offre.

"Concernant" une tournure fréquemment employée sur le forum occasions, "Je veux bien des photos de..." semble avoir la faveur d'un bon nombre d'entre nous; le "veux bien" en question prenant ici une valeur quelque peu concessive, voire condescendante, il serait plus courtois, et certainement tout-à-fait dans l'intention des requérants, d'écrire" Je voudrais bien des photos de..." ou "J'aimerais bien des photos de..."

Mais nous pinaillons, n'est-ce pas? Après tout, depuis la nuit des temps ou juste après, l'usage ne fait-il pas la langue? C'est même peut-être un des rares exemples de démocratie absolue où le peuple édicte des lois qui sont confirmées a posteriori par l'institution, chez nous académicienne.

Spécial Emmanuel: A l'époque où je fréquentais la rue Mégevand, j'ai entendu le Chancelier Fédéral Ouest-Allemand Willy Brandt proférer un hérétique "Wir sind gekommt". Sans s'être imposée, cette tournure a tout de même fait son chemin...

JpPeretti
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 11:06:01
(merci Gabriel)
http://missionlinguistiquefrancophone.blogspot.fr/2008/02/au-finale.html


... laquelle mission linguistique francophone n'a pas peur d'écrire -(sic)
Le barbraisme "au final" (sic) est formé de manière défectueuse

Eh oui, même quand on est censé maîtriser parfaitement les subtilités de la langue française, en l'expliquant aux autres, on oublie parfois de se relire ;-)


je profite de l’opportunité

Ne veux-tu pas dire, Jean-Pierre : de l'occasion qui se présente ?
« Les opportunités », c'était le titre du catalogue des fins de série de la CAMIF, à l'époque décadente où elle ne servait pas que les instits et les profs, lesquels auraient immédiatement bombardé leur coopérative préférée de lettres de protestation ;-)

En tous les cas ta remarque est tout ce qu'il y a de plus opportune ! ;-)

E.B.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/05/16 11:10 par Emmanuel Bigler.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 11:13:20
Marcel Couturier écrivait:
-------------------------------------------------------
> Et que dire du "au jour d'aujourd'hui" dont on
> nous rebat les oreilles à longueur interview.

Cela semble bien être le fait de ceux qui n'ont pas compris les mots qu'ils utilisent.
En provençal le jour où l'on est se dit <<vuei>>
Comme dans l'expression "S’acò`s pas vuei, sara deman" Ce qui n'est pas à ce jour sera demain. Pour signifier que demain est le point de réalisation des possibles.
Devenu en français le hui de l'expression aujourd'hui.
Qui signifie donc déjà "au jour de ce jour".
Dire au jour d'aujourd'hui revient à dire au "jour du jour de ce jour" si les journalistes grands consommateurs de l'expression avaient un minimum de culture ils se rendraient compte de leur ridicule accompli, mais , bon, si ils étaient cultivés ça se saurait. aussi, seulement (juste) con-formés de la même manière.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 11:17:41
Jean-Pierre Peretti écrivait:
-------------------------------------------------------

> Mais nous pinaillons, n'est-ce pas? Après tout,
> depuis la nuit des temps ou juste après, l'usage
> ne fait-il pas la langue? C'est même peut-être
> un des rares exemples de démocratie absolue où
> le peuple édicte des lois qui sont confirmées a
> posteriori par l'institution, chez nous
> académicienne.

Très juste ! ;). Ces rapports entre usages et lois, peu importe lesquels, sont un excellent indicateur de l'état d'une démocratie. La langue est vivante, elle évolue et absorbe toute sorte d'incohérences qui font son charme. (Lire à ce sujet le bel article d'Alain Rey, un vrai humaniste, sur "Au jour d'aujourd'hui" : [www.magazine-litteraire.com]
L'usage du dictionnaire dans les conversations de forum où l'on se jette les définitions à la figure, marquent le moment où les relations de bonne intelligence, celle où l'on essaie de comprendre l'autre, prennent fin. D'ailleurs celui qui dégaine s'arrête systématiquement à la première définition, réduisant paradoxalement la langue avec l'objet de sa complexité.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/05/16 11:20 par Zoran.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 11:23:14
Emmanuel Bigler écrivait:
-------------------------------------------------------

>
> Ne veux-tu pas dire, Jean-Pierre : de l'occasion
> qui se présente ?

Si! Honte à moi!
Je voulais néanmoins éviter de percuter l"occasion" qui venait à la ligne suivante et dont je ne pouvais changer l'intitulé.
Je m'excuse ;-)
Cent fois sur le métier...

JpPeretti
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 14:09:36
... la rue Mégevand, j'ai entendu le Chancelier Fédéral Ouest-Allemand Willy Brandt proférer un hérétique "Wir sind gekommt".

Mais peut-être que le Chancelier utilisait une tournure du parler local de sa région d'origine ?
Comme tu le sais, si le hochdeutsch est la langue écrite, celle qu'on enseigne rue Mégevand (** note 1) à B'zançon, la langue officielle en vigueur de Lübeck jusqu'à Graz, dans le monde germanophone, chacun continue cependant à utiliser les variantes régionales de l'allemand.

C'est pas comme en France, ou la République Une et Indivisible faisait afficher en Bretagne dans les écoles :
« Défense de cracher et de parler breton ».
Aujourd'hui, il nous reste néanmoins le breton, l'alsacien, le basque, l'occitan ... et quelques tournures locales qui font de la résistance ... et que nous aimons encore bien utiliser.


(** note 1 : C'est dans la rue Mégevand à B'zançon que se trouve la faculté des lettres ; le centre de linguistique appliquée, le CLA, a déménagé il y a quelques années dans de nouveaux locaux sur le quai Bugnet; juste vers le pont Canot).

E.B.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/05/16 14:15 par Emmanuel Bigler.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 14:49:57
Emmanuel Bigler écrivait:
-------------------------------------------------------
... et quelques
> tournures locales qui font de la résistance ...
> et que nous aimons encore bien utiliser.

Surtout qu'entre nous, comprenne qui pourra, on en a meilleur temps.

JpPeretti
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 14:52:14
Bonjour,

Il y a aussi une "expression" très à la mode:

ON EST SUR DU...

Exemples

Là, voyez vous, on est sur du haut de gamme
On est sur du grand classique etc.

PHIP
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 16:08:50
on est sur du haut de gamme

.. comme on dit sur galerie-photo, le forum photo qui ne traite que du haut-de-gamme ;-)
D'ailleurs si le prochain congrès GP a lieu des les Hauts-de-France, c'est pas pour rien !

Cela dit (**note 1) les différents glissements de sens et utilisations étranges d'un mot tout ce qu'il y a de plus français nous éloigne temporairement, mais avec bonheur, des récriminations liées à l'envahissement de notre bonne langue maternelle par l'impérialisme des anglicismes publicitaires qui nous pompent l'air.

Certes, on peut évidemment penser au « just do itMD » (qui est une marque déposée : le saviez-vous ?), mais je n'ai pas encore trouvé de lien évident avec cette pression culturelle venue d'outre-Manche et d'outre-Atlantique, pression qui nous vaut les glissements de sens des mots : opportunité, contrôle, projet, domestique, développer, trafic ...

On peut bien évidemment accuser la télé comme vecteur de ce tic de langage si particulier ; la télévision a le dos large, mais si j'ai été intrigué par cet usage du mot « juste », c'est qu'il a été porté à ma connaissance par des échanges, justement, avec des interlocuteurs qui ne regardent jamais la télé.
Tout d'abord je l'ai lu dans un courrier électronique émanant d'un correspondant éminent qui n'est pas du genre à regarder la TNT tous les soirs ; et puis plus récemment, oralement, je l'ai entendu de mon fils de 18 ans qui appartient à une génération aux yeux de laquelle la télévision et la grand messe du vingt heures, c'est un truc de gand-papa, un truc juste ringard.

Dans les deux cas, le ton de mes interlocuteurs était celui de l'irritation, mon fils m'a dit quelque chose comme : c'est juste pas possible.

Ce que je trouve amusant, c'est que cet usage du mot juste, qui devrait atténuer ce qui vient après (« rassurez-vous, c'est juste un rhume bénin » ou bien : « rassurez-vous, votre Compur est juste un peu gommé, ce n'est pas grave»), est utilisé, tout au contraire, pour renforcer et aggraver ; celui qui vous parle est catégorique, et parle sur un ton où toute plaisanterie est absente.

Ce que je trouve marrant dans cet usage d'un mot supplémentaire comme « juste » (qui à première vue, a comme fonction d'atténuer ce qui suit), pour produire exactement le contraire (c'est à dire un renforcement qui ne souffre aucune discussion), c'est un possible rapprochement cocasse et inattendu avec la tournure comtoise « encore bien », qui est tout empreinte de fausse modestie et de fausse diplomatie.

Si un Comtois vous dit « Moi, l'savagin d'la fruitière de Voiteur, j'aime encore bien », il ne faut pas vous méprendre : votre interlocuteur veut vous dire avec fermeté que hors du savagnin de la fruitière de Voiteur, point de salut ; il est donc absolument inutile d'essayer de lui faire admettre que le savagin de la fruitère de Pupillin est au moins aussi bon.

Lorsque mon fils me dit : « c'est juste pas possible », inutile d'essayer de discuter avec lui pour le convaincre que cela pourrait, après mûre réflexion et tout bien pesé, être éventuellement possible ;-)


(** note 1 : je viens de découvrir avec effroi qu'il ne faut pas dire : ceci dit, mais : cela dit ..)

E.B.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 16:29:27
Tout ça c'est intéressant mais cela dit, il y a un anglicisme qui revient souvent sur GP et c'est le DIY

Avec le DO IT YOURSELF on est sûr d'être sur du haut de gamme! ;-)

PHIP
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 16:40:33
Emmanuel Bigler écrivait:
-------------------------------------------------------

> Ce que je trouve amusant, c'est que cet usage du
> mot juste, qui devrait atténuer ce qui
> vient après (« rassurez-vous, c'est juste un
> rhume bénin » ou bien : « rassurez-vous, votre
> Compur est juste un peu gommé, ce n'est pas
> grave»), est utilisé, tout au contraire, pour
> renforcer et aggraver ; celui qui vous parle est
> catégorique, et parle sur un ton où toute
> plaisanterie est absente.
>
> Ce que je trouve marrant dans cet usage d'un mot
> supplémentaire comme « juste » (qui à
> première vue, a comme fonction d'atténuer ce
> qui suit), pour produire exactement le contraire
> (c'est à dire un renforcement qui ne souffre
> aucune discussion), c'est un possible
> rapprochement cocasse et inattendu avec la
> tournure comtoise « encore bien », qui est tout
> empreinte de fausse modestie et de fausse
> diplomatie.
>

> ..)[/i]


Les adverbes en "xxxx...ment " étant considérés comme vieux, le mot "juste" est utilisé à leur place avec un glissement du sens "seulement" au sens "absolument" (les deux formes considérées comme vieillies
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 16:41:10
PHIP écrivait:
-------------------------------------------------------
> Tout ça c'est intéressant mais cela dit, il y a
> un anglicisme qui revient souvent sur GP et c'est
> le DIY
>
> Avec le DO IT YOURSELF on est sûr d'être sur du
> haut de gamme! ;-)

C'est qu'ici, Monsieur, on ne bricole pas!

JpPeretti
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 17:09:33
Ah ces tics de langage qui tiennent plus de la mode que du tic... ou du toc !
Pour le coup, mon favori, qui fait toujours son petit effet, c'est oui, mais non...

- Vous aimez la Kodachrome 25, j'en ai 12 bobines périmées de 1984 pour vous !
- Euh... oui mais non !

Charles
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 17:36:21
Bon et bien voilà point.
Re: Vous avez dit : « juste » ?
jeudi 5 mai 2016 18:16:37
point barre.

;)))

o7 philippe
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquez ici pour vous connecter